LGTBI
Se presenta un personaje infantil transexual (Helena), descrito con naturalidad y aceptación dentro del grupo.
“—Helena es una chica trans. Nació siendo niño, pero ahora es una niña, y juega con nosotras.”
“Helena es una chica trans. Siempre lo ha sido, aunque antes se llamaba Hugo.”
Novios / Amoríos infantiles: Tres fragmentos reflejan sentimientos románticos entre niños (miradas de enamorados, celos, “estar coladito”), lo cual forma parte de la dinámica emocional del grupo, pero representa un inicio de exploración afectiva que algunos padres podrían querer supervisar.
“Camila estaba mirando a Pakete con ojos de enamorada. Y Pakete estaba mirando a Camila con ojos de enamorado.”
“¿Qué? ¿Ya no te gusta Camila?”, preguntó Tomeo. Pakete no respondió. Bajó la cabeza.
“—Pakete está coladito por Helena, no me digas que no te has dado cuenta —dijo Angustias.”
Lenguaje malsonante: Aparecen expresiones como “mierda” en boca de un adulto y de un niño, en situaciones de enfado o frustración.
“—¡Mierda! —gritó el director.”
“—Pues una mierda —dijo Toni sin pensar.”
Desprestigio de figuras adultas: Algunas figuras de autoridad (como el director o profesores) son presentadas como torpes, ridiculizadas o superadas por la inteligencia de los niños. Aunque el tono es cómico, el mensaje puede reforzar la idea de que los adultos no comprenden ni resuelven los problemas.
